I am not a religious fanatic, in fact I have always loved Urdu as a mellow yet powerful language. Use of Urdu in couplets and ghazals by renowned and lesser known poets has inspired and entertained millions, irrespective of caste. Despite having a positive attitude towards Urdu I always felt that it is a Muslim language, a thought which has been transmuted by Ali Khan Mahmudabad through his article ‘Urdu: A Shared Legacy’. I have discovered it as an ‘Indian Language’.
Unlike region and caste specific languages, Urdu has been an evolutionary and improvised language. It was meant to communicate between people of different origins - original habitants of India and the Muslims who came from 11th century onwards and were trying to make India their home. It is a ‘Sanskrit-derived language written in Persio-Arabic script and with literary conventions and specialized vocabulary being retained from Persian, Arabic and Turkic’ (Wikipedia). Using the example of Urdu to look at each others common history and understand each other is an excellent idea propounded by Mahmudabad.
Credits
Ali Khan Mahmudabad
Wikipedia